Échange scolaire – Schüleraustausch

Ganges – Schwalmtal 2017/2018

Bericht über den Aufenthalt in Schwalmtal –

Petit compte rendu du séjour à Schwalmtal

Tag 1 / Jour 1: Ankunft / Arrivée

Am Mittwoch, 17. Januar warteten wir ungeduldig auf die Ankunft der Franzosen, die dann endlich um 11 Uhr ankamen. Sie waren zunächst sehr schüchtern und keiner sprach einen an. Mit Koffern gingen wir in die OASE, dort gab es Waffeln und Sandwiches. Reden zur Begrüßung hielten unsere Schulleiterin Frau Bünger, der stellvertretene Bürgermeister mit dem Bürgermeister Herrn Pesch und die Vorsitzenden der Partnerschaftsvereine von Schwalmtal und Ganges, der auch mit angereist war. Nach und nach trafen die Eltern ein und holten uns und unsere „corres“ ab, danach sind wir nach Hause gefahren und haben Mittag gegessen und natürlich auch gespielt. Die Franzosen waren von der langen Fahrt sehr müde und sind früh ins Bett gegangen.

Von Lorenzo, 8b

Le trajet dans le bus a été vraiment long mais on s’est franchement bien amusés! On a passé 4 frontières, on suivait l’itinéraire sur les portables… Plus on approchait de Schwalmtal, et plus la tension montait. On se demandait comment allait être notre corres, sa famille, si on allait comprendre quelque chose… C’était plutôt stressant! Quand on est arrivé à l’Oase, on ne savait pas trop quoi dire, quoi faire, jusqu’à ce qu’on nous appelle avec nos corres. Après, une fois dans les familles, on n’était pas forcément très à l’aise mais on a été super bien accueillis! Ce premier jour n’était pas le plus facile… surtout qu’on était quand même très fatigués!

Les maisons, à Schwalmtal, sont différentes de chez nous, avec leurs murs en brique rouge et leurs toits en ardoise. Et puis, elles sont souvent plus grandes et confortables. On a constaté aussi que les rues des villes allemandes sont plus propres et qu’il y a plus d’espaces verts.

Tag 2 / Jour 2: Beim Bürgermeister und Bowling in MG / à la mairie et Bowling à MG

Am Donnerstag, 18.01.2018 trafen wir uns um 9 Uhr an der Schule, um dann zu Fuß bei drohendem Sturm zum Bürgermeister zu laufen. Im Rathaus waren eine Präsentation und ein Empfang vorbereitet, wir sahen eine Präsentation über Schwalmtal. Ein gemeinsames Foto machten wir zur Erinnerung vor der Kirche St. Michael. Als wir zurück an der Schule waren und die meisten noch eine Stunde Unterricht mit den Franzosen erlebt hatten, fuhren wir weiter zum Bowlingspiel nach MG. Wir mussten noch kurz warten, da die Bowlingbahn erst etwas später für uns öffnete. Wir sollten uns zu gemischten Gruppen à 6 Personen zusammenfinden und auch Frau Lüders und Frau Venard spielten mit Bowling. Wir spielten 2 Stunden lang und hatten Spaß. Alle Schüler, die noch ins Minto zum Shoppen wollten und durften, wurden mit dem Bus ins Minto gefahren, da der Sturm mittlerweile stärker geworden war. Die meisten Schüler haben sich dann noch bei McDonalds getroffen und im Minto Zeit verbracht.

Von Luca, Celina, Lara, 8e und 8d

Le lendemain, on a été accueillis à la mairie pour une présentation sur Schwalmtal et un mot de bienvenue. C’était le jour de l’ouragan „Friederike“ et sur le trajet entre l’école et la mairie, on a bien senti les bourrasques de vent! Ensuite, on a pu assister à un cours à la Realschule avant de partir avec nos corres à Möchengladbach. Ce n’était pas beaucoup, mais on a pu noter quelques différences avec notre collège, en particulier le fait qu’il n’y a pas de grilles en Allemagne! Le bowling a été pour certains le moment où Français et Allemands ont commencé à se rapprocher, c’était un chouette moment de partage. Ensuite, certains sont allés manger au Mc Do et faire du shopping. Petit à petit, on faisait connaissance…

Tag 3 / Jour 3: in Köln / à Cologne

Zunächst haben wir uns wieder an der Schule getroffen und sind dann mit dem Bus nach Köln gefahren, wir hatten alle viel Spaß auf dem Weg – wir haben geschlafen, gesungen oder Musik gehört. Als wir vor dem Dom ankamen, haben wir erstmal Fotos zusammen vor dem Dom gemacht, zur Erinnerung. Den Dom haben wir besichtigt und wir sollten das Gerokreuz, den Schrein der heiligen drei Könige und die Statuen anschauen. Für die folgende Dombesteigung sind wir die 533 Stufen zu Fuß hochgelaufen. Jeder von uns war total kaputt und erschöpft, aber es war sehr schön und hatte sich gelohnt für die tolle Aussicht.

Nach der Besteigung des Domturmes zitterten uns die Beine. Nach einer kleinen Frühstückspause ging es weiter zum Römisch-Germanischen Museum, es war einigermaßen ok, aber voll begeistert waren wir nicht: Steine und viel altes Zeug haben wir gesehen. Frau Lüders rief uns dann wieder zusammen und wir konnten in deutsch-französischen Gruppen in die Innenstadt gehen mit Stadtplan (auch auf deutsch oder französisch). Einige gingen shoppen, andere etwas essen, der Treffpunkt für die Heimfahrt war dann wieder der Dom. Leider standen wir auf der Rückfahrt im Stau, aber der Tag war toll!

Von Fatima, 8a

Le troisième jour est un des jours qu’on a le plus aimé. A Cologne, la cathédrale était très, très impressionante (elle est si grande!!!), et c’était très impressionant de monter aussi haut dans le clocher. On avait une belle vue sur la ville et sur le Rhin. Tout nous a paru immense. On a bien aimé aussi le musée que nous avons visité ensuite, il y avait des pièces vraiment étonnantes et des maquettes intéressantes. Après ces visites, on a eu temps libre. On est allé au Mc Do et faire du shopping en ville, il y avait des musiciens de rue et beaucoup de boutiques de luxe.

Tag 4 / Jour 4: Besuch der Zeche Zollverein / Visite guidée du Zeche Zollverein

Um 9 Uhr 15 trafen wir uns am Samstag, 20.01.18 an der Schule, um dann die Fahrt nach Essen zur Zeche Zollverein anzutreten. Die Busfahrt war zwar lang, aber sehr unterhaltsam! Es wurde laut Musik gehört und gesungen. Am Museum angekommen, nahmen wir die zweitgrößte Rolltreppe Deutschlands und gingen in zwei Gruppen durch die Zeche. Die deutsche Führung wurde geleitet von dem 75jährigen Detlef, der ca. 40 Jahre lang in der Zeche arbeitete und direkt neben der Zeche wohnte, damit er sofort zur Stelle war, wenn er gebraucht wurde. Er erklärte uns mit Begeisterung die verschiedenen Funktionen der seit 1986 stillgelegten Zeche. Außerdem bekamen wir Einblick in das Leben unter Tage. Mit dem Bergmannsgruß „Glück auf“ wurden wir schließlich verabschiedet. Die Rückfahrt zur Schule war mindestens genauso schön und lustig wie die Hinfahrt, wir erklärten uns gegenseitig die deutsche und die französische Musik, es wurden neue Freundschaften geschlossen und die Fahrt endete mit einer Kissenschlacht im Bus.

Von Tom und Maik, 8c und 8b

Le quatrième jour, nous sommes partis visiter l’ancien puits d’extraction du charbon à Essen. Le site était plutôt intéressant, mais on n’a pas trop aimé la visite guidée qu’on a trouvé assez ennuyeuse. Et puis, il faisait froid!!! Au retour, les familles ont proposé différentes activités, certains sont allés voir un match de foot (il y avait de l’ambiance!), et certains se sont retrouvés pour une petite fête, c’était bien!

Tag 5 / Jour 5: Familientag und Abschied/ Journée en famille et au revoir

Familientag und Abschiedsessen war am 21.01.2018. Jeder hat etwas anderes mit seinem „corres“ gemacht: Schlittschuhlaufen, Lasertag spielen oder anderes. Dieser Tag war noch einmal besonders schön, da man Zeit zusammen verbringen konnte. Nach dem gemeinsamen Spaß beim Schlittschuhlaufen (so war es bei mir) trafen wir uns um 17 Uhr in der Mensa mit Familien in der Mensa zum Abschiedsessen. Hier saßen wir ein letztes Mal beisammen, haben die letzten Minuten, die uns blieben, genutzt und zusammen gegessen, gelacht, Fotos gemacht – aber auch viel geweint, da wir uns in der kurzen Zeit doch sehr nach gekommen sind. Ein letztes Gruppenfoto, eine letzte Umarmung und dann mussten wir uns auch schon voneinander verabschieden! Es war sehr traurig, aber der Gedanke, dass wir uns im Juni wiedersehen, heiterte uns auf. Als schließlich alle im Bus saßen, winkten wir noch, einige liefen sogar dem Bus nach! Der Austausch war echt super und ich bin froh, dass ich mitgemacht habe, es war eine tolle Erfahrung und ich freue mich schon, „ihr“ Land Frankreich und Ganges kennenzulernen!

Von Marie-Sophie, 10e

Le dernier jour, on commençait à se sentir plus à l’aise et on n’avait plus envie de partir. On aurait bien aimé rallonger un peu le séjour. Certains ont fait de l’équitation, du trampoline, du mini-golf aux Pays-Bas ou du lasergame, et plusieurs se sont retrouvés à la patinoire. Et puis il a fallu faire les bagages, on s’est retrouvés à la Mensa de l’école pour le repas d’adieu et il a fallu se dire au revoir, c’était dur de quitter nos corres et de partir! Mais on a dû monter dans le bus et rentrer à Ganges. Sur le trajet du retour, certains ont même réussi à faire une nuit blanche! En tout cas, c’est sûr qu’on n’a pas beaucoup dormi.

Merci les corres, le séjour était super chouette! La seule critique: s’il vous plaît, arrêtez l’eau gazeuse !!!
On a hâte de vous revoir en juin!!!

signé: tout le groupe (Liam, Valentine, Edgar, Arthur, Mehdi, Anouk, Yasemine, Lohan, Elise, Mathilde, Ewan, Pierre-Loup, Hassan, Marine, Sofien, Jonas, Ambre, Guillaume)